- 相关推荐
合同翻译公司
随着人们法律意识的加强,越来越多的场景和场合需要用到合同,它也是实现专业化合作的纽带。拟定合同的注意事项有许多,你确定会写吗?以下是小编为大家整理的合同翻译公司,仅供参考,欢迎大家阅读。
甲方:
乙方:
甲乙双方经友好协商,一致达成如下合同,以资信守。
甲方委托乙方将其资料翻译成:
原文标题为:“_______”。
一、 交稿及费用结算
1、此次翻译的单价为元/每千字,实际字数按word xp工具一栏中的“数字统计”显示的“字符数(不计空格)”为准。签订合同之日预付定金_________元
2、译文的交稿日期为: 年 月 日时之前。
3、甲方在收到乙方的译稿后,3天之内(即译余费。
4、在翻译合同签订后,如甲方遇特殊情况要求乙方停止翻译工作,乙方在接到甲方的书面通知(包括书面、电子邮件)后的次日9:00前,向甲方提供已经翻译好的稿件部分。甲方应须按乙方已经翻译好的稿件,根据单价(_________元/每千字)进行结算,支付给乙方已经翻译部分的翻译费。
二、 双方权利义务
1、甲方须保证其翻译稿件来源合法、用途正当并如期付款。
2、乙方承诺按照翻译行业通用规范执行翻译质量控制,包括流程的初译、语言审校、技术审校、终检。
3、鉴于翻译风格的个性化因素,为确保最终翻译稿能够达到甲方要求,甲方有责任尽量给乙方提供相关的背景资料和统一的专业术语。
4、乙方须为甲方保密翻译内容,否则应承担相应泄密责任。
5、如甲方中途终止翻译,必须按已翻译好的中文字数给乙方结算。
三、 争议解决及合同终止
1、本合同未尽事宜甲乙双方应友好协商;协商不成的依据“中华人民共和国合同法”及其他相关法规处理。
2、本合同一式二份,甲乙双方各持一份,二份具有同等法律效力;本合同自签订之日起即生效。
甲方: 乙方:
日期: 年 月 日 日期: 年 月 日
【合同翻译公司】相关文章:
公司翻译服务合同书02-27
翻译的合同03-05
翻译合同05-16
翻译服务合同10-31
委托翻译合同12-12
关于翻译合同02-27
[经典]翻译服务合同07-24
委托翻译的合同02-22
翻译服务合同12-28
翻译劳务合同04-08